1096 читали · 6 лет назад
Немного об именах английских монархов
Скажите, как перевести на русский язык "King James I"? И как читается числительное “I” после имени короля? Ответьте, пожалуйста, а потом читайте дальше. *** Дело в том, что имена королей и королев традиционно переводятся, а не просто транслитерируются. То есть имя James, если его носит простой смертный, читается Джеймс. Но если его носит король, то оно переводится как Яков. А номер монарха – просто порядковое числительное. В котором артикль обязательно читается. Поэтому James I читается James the First, а переводится Яков Первый...
2 дня назад
Разрушительно и не монотонно. Lucille - Dawn of Destruction (2025)
Польские трэшеры, о которых тоже подсмотрел в стороннем обзоре. И меня позабавил один момент, что на полном серьёзе рассуждали о том, что молодые музыканты играющие трэш могли бы назвать группы в честь гитары Би Би Кинга или песни Литтл Ричарда. Это честно удивляет. Если бы они играли блюз или рок-н-ролл, если бы они не называли своими «кумирами» и теми, кто повлиял на них Slayer, Kreator, Destruction, Razor, Violent Force, early Megadeth or Exodus, Exciter, Iron Angel. (Источник) И если не учитывать что вообще название жанра, которые они избрали себе переводится как «бить, молотить»...