1010 читали · 3 года назад
9 холодных английских идиом со словами cold, ice и snow
Идиомы — это устойчивые фразы, которые нельзя переводить дословно, иначе они теряют смысл. Чтобы понять и запомнить идиомы с зимней лексикой, мы рассказали, с чем связано их происхождение, и привели примеры. 1. To break the ice В русском языке есть фраза «растопить лед», которая используется в контексте «устранить натянутость в общении». Ее английский эквивалент — to break the ice, дословно переводится как «разбить лед». У идиомы есть второе значение — «сделать первый шаг в общении». По одной из...
225 читали · 4 года назад
"EYES" и "ICE" произносятся одинаково? А вот и нет
--------------------------------- Если эта информация оказалась полезной, ставь 👍, делись ей с друзьями 👫, подписывайся на канал, если ты ещё не с нами, чтобы узнать больше о тонкостях английского языка...
1545 читали · 2 недели назад
Что такое ICE?
В США начались массовые протесты после убийства женщины сотрудником ICE. В ряде городов США начались массовые протесты, вызванные убийством 37-летней Рене Николь Гуд агентом Иммиграционной и таможенной полиции (ICE). Смертельный инцидент произошел 7 января 2026 года в Миннеаполисе, во время операции ICE по борьбе с нелегальными мигрантами. Иммиграционная и таможенная полиция США (United States Immigration and Customs Enforcemen, или ICE) — это федеральное правоохранительное агентство, действия которого находятся под юрисдикцией Министерства внутренней безопасности США...