18,3 тыс читали · 4 года назад
«Яволь, Ватсон!» - Советский «Холмс» в немецком дубляже: озвучка телевидения ГДР
Свою книгу «Бейкер-стрит на Петроградской» режиссёр Игорь Масленников начинает с эпизода, как в 2003 году интернациональный клуб «The Baskervilles Hounds» во главе с англичанином Филиппом Веллером вручил ему почётный диплом. Делегация была представительная, отражавшая пёстрый национальный состав общества (французы, немцы, японцы и др.), раскинувшего свои щупальцы-филиалы (а это 17 отделений) по всему свету. На торжественной церемонии Масленников спросил у делегатов: «- Откуда вы так хорошо знаете...
4310 читали · 1 год назад
«Перевод с немецкого» (2020) – серия 4
Говорят, первоначальный вариант названия сериала звучал как «Перевод денег на яблоки», но потом авторы всё же решили остановиться на названии «Перевод с немецкого». Пучеглазый Боря, коллега алкоголика и дебошира Григория по наркомату, звонит Машковой и рассказывает о том, что документальные немцы разбомбили документальный поезд, а Григорий пропал без вести, найти его не смогли. Чудаки, как можно было его потерять? Документальный поезд чёрно-белый, а Григорий – цветной, его же сразу видно! Кстати,...