Несмотря на то, что приветствия обычно изучают одними из первых и употребляют их почти каждый день, а present simple - самое просто время, очень многие всё равно делают ошибку в выражении «How do you do». Даже гугл-переводчик переводит это «как дела». How do you do? - хотя пишется с вопросительным знаком и по форме является вопросом, по сути не является таковым...
В сегодняшней статье — о том, чего вы ещё не знали о слове how. REMEMBER HOW YOU SAID… How — это не только вопросительное слово, означающее «как», «каким образом», но и союз, у которого в русском языке есть прямая параллель. Remember how you would say you were going to be an astronaut? — Помнишь, как ты говорил, что станешь астронавтом? В русском языке это «как» отлично коррелирует с английским «how». Но в школе о таком употреблении предпочитают не распространяться. И я не виню за это ни учебники, ни учителей — иной раз лучше освоить меньше, но хорошо, чем больше, но плохо...