так как переводится ?
Как на самом деле переводится "How do you do?"
В английском языке есть очень необычный и важный вопрос: "How do you do?' Вы когда нибудь встречались с таким вопросом? И как же на него лучше ответить? Во-первых, чтобы ответить на вопрос, нужно понимать, что у тебя спросили. Давайте переведем вместе. "How do you do?" - Как ты делаешь? В переводе на русский звучит как-то бредово, правда? А, оказывается, на этот вопрос нужно ответить так же бредово: "How do you do?" Что же это значит? На самом деле, это и не вопрос вовсе...
Какая разница между how и as?
Есть два слова. How и As. Оба в словаре переводятся “как”. Точнее, у as в словаре миллиард значений и одно из них “как”. Как понять, где ставить how, а где as? На самом деле, если отодвинуть в сторону всякие нюансы, доп. смыслы, все очень просто. How – это “как”. How are you? – как дела. How much time do you have? – как много времени у тебя есть. I don’t know, how to do it – я не знаю, как это делать. Все так. Слово how чаще всего нужно для вопросов и предложений, где речь идет о том, каким образом что-то делается...