Как переводится слово «кокос» с французского на русский. 🇫🇷🔁🇷🇺 На французском языке, кокос переводится как — «le coco», читается как [лё коко]. Bon appétit 🌴🥥et au revoir 🇫🇷
Тонкости перевода на английский. Разница It was fun и It was funny.
Есть ли для вас разница между фразами:
- It was fun.
- It was funny.
Может быть где-то есть ошибка?
Или оба правильные?
Если оба, то в чем разница, всё-таки? Давайте разбираться. funny - это непосредственно "смешной" Так можно сказать фильм был смешной, ситуация была смешная, шутка была смешная It was funny - это прям прямое значение А вот когда мы говорим It was fun это скорее на русский переводится фразой "это было весело", может быть интересно, увлекательно, в общем было хорошее время. У...
Всем, кто путает слова "fun" и "funny" посвящается...
Если я однажды составлю список самых распространенных лексических ошибок в английском, которые допускают русскоговорящие учащиеся, то путаница со словами "fun" и "funny" наверняка попадет в первую десятку...