НИХТ ФЕРШТЕЙН
Очень давно мне пришлось длительное время прибывать в немецком городе Бремен. Очень уютное место, но рассказ мой не о городе, а о языке. Вернее, о незнании языка. Когда наша командировка уже подходила к концу, я решил отметить удачное её завершение приобретением наручных часов...
4907 читали · 6 лет назад
Трудности перевода
Было это в 1991году в ЗГВ. Поехали мы из Дрездена в Мейсен с другом. Дорогу "естественно знали" вышли из поезда, а куда идти - не знаем. Остановили одного старого немца и давай дорогу спрашивать по-русски вперемежку с немецким. Он нам "их нихт ферштейн" мы уже и на пальцах, и по-всякому, а он «нихт ферштейн» и всё! Короче послали его по русски на х... И тут он на чистом русском нам и говорит: "Вы нах.., не ругайтесь, я русский знаю» Вот так бывало. К вопросу о неожиданном знании «русского» языка некоторыми немцами...