Транскрипция `эври кл`ауд хэз э с`ильвэ л`айнин Происхождение Английская идиома, которая появилась в Америке благодаря военнослужащим и изначально имела негативный смысл. Во время
Гражданской войны «тучами» были клубы дыма от
артиллерии врага, а «серебряными проблесками» называли
мерцание орудий в лучах утреннего солнца.
Многие бои начинались перед рассветом, и солдаты, бывало,
путали обычный туман с дымкой от вражеской артиллерии.
Новобранцев предупреждали о необходимости избегать туч
с серебряными проблесками...
Подобные слова часто вызывают вопросы. В чём между ними разница? Когда использовать одно, когда другое? Можно ли их заменять одно другим? Давайте сегодня посмотрим на слова everybody и everyone и постараемся ответить на возникающие вопросы. EVERYONE Произношение и перевод: [ˈevriwʌn] - [э́вриуан] - каждый, все Значение слова: каждый человек Употребление слова: глагол после everyone используется в единственном числе; чаще используется в письменном английском Примеры: Everyone likes to get presents...