517 читали · 1 год назад
В чём разница между drink, sip и chug
Как же “пить” по-английски? Способов существует много. Можно drink (ну это самое банальное), можно sip, а ещё chug. Вот с этими словами сегодня и будем разбираться. Let’s go! DRINK Произношение и перевод: [drɪŋk] - [дринк] - пить Значение слова: поместить жидкость в рот и проглотить её Употребление слова: очень общее слово, не передающее то, как происходит действие. Просто говорит о том, что кто-то пьёт. Drink - неправильный глагол: drink - drank - drunk Примеры: Can I have something to drink, please? - Можно мне что-нибудь попить, пожалуйста? She drinks 2 cups of coffee every day...
7 месяцев назад
Что такое 🍹 Welcome Drink? В переводе с английского Welcome - добро пожаловать, a Drink - напиток. Это алкогольный (или безалкогольный) приветственный напиток, которые подается посетителю за счет заведения, незадолго до начала мероприятия (свадьбы, фуршета или концерта). Обычно это шампанское, вино или коктейль (в безалкогольном варианте сок или фреш). Во время Welcome Drink ведущий расскажет гостям о ходе проводимого мероприятия, рассадке гостей и развлекательных локациях, это поможет гостям освоиться, познакомиться и получить праздничный настрой. Приветственный Welcome Drink обязательно ждет ваших гостей при проведении свадьбы в ресторане «Скоморохи»