5451 читали · 2 года назад
«Фея», «Млечный путь» и причём тут «Моби Дик»: как переводятся названия известных брендов
Ежедневно мы видим десятки, если не сотни брендов, названия которых написаны на иностранном языке. Правда, мало кто задумывается о том, как они переводятся или какой смысл был вложен в них на самом деле. Именно этим названиям и посвящена вторая часть переводов (с первой можно ознакомиться по ссылке). Несмотря на то, что йогурт Teos выпускает белорусская компания, на рынке он представлен как греческий. Поэтому и название у него греческое (по-гречески пишется Θεός), в переводе оно означает «бог». Наверняка...
9 месяцев назад
"FR? WDYM? DC?" или сокращения в английском языке, которые ты обязан знать
Всем HI! Меня зовут Настя и сегодня я хочу поделиться интересной информацией, которая касается способов образования английских сокращений в интернет-переписке. Моя подруга проживает в Англии, она является победителем международных олимпиад по английскому языку, очень тесно общается с носителями, и её уровень английского языка соответствует уровню носителя. Сокращения в интернет-переписке используются для быстрой передачи информации, особенно в ситуациях, когда длинные словосочетания и фразы нецелесообразны или невозможны...