Как переводить с русского на английский #9 | English Spot
- Английский. Эдгар По. Знаешь, как переводится? «Мы любили любовью, что была чем-то большим любви»
Аглая. Повесть. Часть 62. Все части повести здесь Аглая, глядя ему в глаза, взяла конверт – она абсолютно не представляла, что там может быть. Неужели что-то серьёзное, и жизнь их в очередной раз пойдёт не так, как они хотят? Она открыла – это было письмо, написанное ровными круглыми буковками, но сразу было видно, что писали его под диктовку, так как оно содержало уже давно забытые Аглаей выражения. - Это что? – спросила Аглая – от Демьяна Егоровича? Иван кивнул. Старик в письме просил Ивана приехать к ним, коли уж скоро должно было произойти такое важное событие в их жизни...
30 русских имен, которые мы перевели английский. Как бы звучало ваше имя
Имена собственные, как и фамилии - неотъемлемая часть любой культуры. Иногда, зная имя человека, уже можно приблизительно понять, где он родился - например, Мидори явно указывает на японское происхождение, а, к примеру, Айгуль - на татарское. Изучая иностранный язык, мы все рано или поздно начинаем интересоваться - а как бы звучало наше имя на этом языке? Английский в этом плане намного проще, чем тот же японский или китайский, потому что у многих имен есть аналоги благодаря общему происхождению...