Как сказать по-английски «слепой, как крот»?
Можно, конечно, так и сказать: as blind as a mole. Но гораздо более распространенным сравнением выступает устойчивое «as blind as a bat». Поговорим о выражении «as blind as a bat». В отличие от предыдущей идиомы, здесь всё довольно очевидно: «as blind as a bat» переводится как «слепой, как летучая мышь». Это сравнение используется для описания человека, который очень плохо видит или что-то совершенно не замечает. Почему летучая мышь? Летучие мыши долгое время считались символом слепоты, хотя на самом деле большинство из них прекрасно видят...