Как переводится слово библия?
Well - не переводится как "хорошо". По крайней мере, не всегда
В английском языке существует множество многозначных слов, которые могут использоваться в различных контекстах и придают языку гибкость. Эти слова — настоящие «многофункциональные» единицы, их значение часто зависит от контекста, что делает их особенно полезными для изучающих язык. Вот несколько примеров таких...
Как сказать по-английски «слепой, как крот»?
Можно, конечно, так и сказать: as blind as a mole. Но гораздо более распространенным сравнением выступает устойчивое «as blind as a bat». Поговорим о выражении «as blind as a bat». В отличие от предыдущей идиомы, здесь всё довольно очевидно: «as blind as a bat» переводится как «слепой, как летучая мышь». Это сравнение используется для описания человека, который очень плохо видит или что-то совершенно не замечает. Почему летучая мышь? Летучие мыши долгое время считались символом слепоты, хотя на самом деле большинство из них прекрасно видят...