❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ВЫРАЖЕНИЕ "BAD BLOOD" BAD BLOOD - неприязнь, вражда
Плохо и плохой - когда использовать BAD, а когда BADLY?
Прежде всего, BAD - это прилагательное, а значит оно дает характеристику существительному, а BADLY - наречие (как и множество других слов, оканчивающихся на -LY в английском), то есть оно "описывает" действие и поясняет глагол. The food tasted bad. – Еда была на вкус ПЛОХОЙ. Еда была какой? - плохой (прилагательное) He played the game badly. – Он играл в игру ПЛОХО. Играл как? – плохо (наречие) BAD - в большинстве случаев переводится как "плохой" (или как "вредный", "нежелательный" и т.п. в зависимости...
"Давайте решим этот вопрос в спальне". Как переводятся культовые названия парфюмов Kilian и Tom Ford
Названия у того же Тома Форда часто многозначительные. Он то вспоминает про "вишенку" (невинность), которой мы лишились с Lost Cherry. То предлагает ощутить интимный запах в "Черной орхидее" (официальный релиз, между прочим). А Килиан... Что ни название, то целый афоризм. Таких длинных надписей на флаконах я больше не припомню ни у кого. А недавно я заинтересовалась, как же переводятся все эти шальные названия. Делюсь тем, что я "нарыла". Возможно, вам тоже будет интересно. Как переводятся названия духов Kilian 👉👉👉 😲 Adults Название и перевод - "Взрослые"...