4510 читали · 11 месяцев назад
17 хитрых английских слов, которые хочется перевести неправильно!
Когда мы начинаем изучать английский язык, то часто замечаем, что многие английские слова подозрительно напоминают русские. Они похожи по звучанию и написанию, разве что используются латинские буквы. Значения этих слов иногда совпадают с русскими, как в случае с такими словами, как "information", "university" или "mathematics". Однако есть слова, которые настолько хитроумны, что при попытке их перевести оказывается, что они означают совсем другое. В лингвистике такие слова называются межъязыковыми омонимами, или "ложными друзьями переводчика"...
195 читали · 3 недели назад
До или после? Запоминаем навсегда, куда ставить enough
Практически каждый мой студент делает ошибку в употреблении слова enough. И это неудивительно, так как без чёткого понимания и практики, применять его правильно довольно сложно. Меня зовут Павел Киселёв и я продолжаю цикл статей об изучении английского языка. Не забудьте подписаться на мой Telegram-канал – там вас ждёт море полезных материалов для изучения английского! Сперва давайте разберёмся как это слово переводится. А переводится оно как "достаточно". Теперь посмотрите на 2 примера с этим словом...