Как переводится «мешать» в английском? Объясняю просто
Как переводятся названия известных брендов? Английские слова, которые вы уже знаете
Лучше способа пополнить словарный запас не придумать. Вы уже слышали эти слова сотни раз, а теперь узнаете их перевод и сможете использовать в речи. У меня как-то давно уже была похожая статья, советую прочитать, если тема интересна! Для максимальной пользы под переводом бренда указаны полезные выражения с этим словом. Nuts - орехи Old spice - старый морской волк (моряк) Fairy - фея Head and shoulders - голова и плечи На самом деле название бренда — отличная игра слов для носителей английского. Есть очень хорошее выражение: head and shoulders above the rest - вне конкуренции...
В чем разница между словами "big", "large" and "huge"?
Всем привет! Если вы изучаете английский долгое время, то я уверенна, что вы встречали подобные слова "big", "huge", "large" and "enormous". И каждый раз, заглядывая в переводчик, вы обнаруживали, что каждое из этих слов переводится, как "большой" или "огромный". Сегодня мы разберем раз и навсегда, как переводится каждое из этих слов! Погнали! BIG Big переводится, как "большой" и по большей части относится к неформальному стилю речи. Когда вы используете это слово, вы не должны подразумевать что-то огромное, большое или громадное...