Как будет по-английски "всегда"? Слово "always" в английском языке переводится как "всегда".
Куда вставлять often, always и usually в предложении
Наречия often, always, usually и другие часто вызывают затруднения у тех, кто только начинает учить английский язык. И главный вопрос: куда ставить often, always и usually в предложении? Потому что по-русски мы довольно свободно обращаемся со словами и можем ставить как в начало предложения, так и в конец. В английском языке порядок слов в предложении более строгий, поэтому подобные вольности не допускаются. Сначала перечислим наречия частоты: always |'ɔːlweɪz| - всегда usually |'juːʒ ə)lɪ| - обычно...
«Always» в компании Present Simple и Present Continuous.
Always переводится как всегда. В первую очередь с always знакомятся тогда, когда изучают Present Simple, потому как в этом времени оно чаще всего и используется. Но чаще не значит, всегда. Помимо Present Simple это наречие можно увидеть и в Present Continuous. Для чего оно там? Как от этого будет меняться смысл? If you would like to learn more, continue reading.🦾🧠 Итак.🥁 Начали потеть!🚴🏻 ✔️ Always — это наречие частотности (периодичность происходящего действия) и отвечают на вопрос «Как часто?»...