Если вы имеете в виду 9 мая в РФ, то это "Victory Day" без артикля. Отсюда логично, что только вариант "on Victory Day" ("в День Победы") правильный, вариант с "the" - ошибочен. С Днём Победы! - Happy Victory Day! (Если скажете "Happy 9th of May!", небо не рухнет, но чуток коряво, иностранцы могут совсем не понять, если с историей РФ не в ладах, но таким и про Victory Day тоже придётся объяснять). БОНУС FAQ: А как отвечать на поздравление с Днём Победы на английском? Хороший вопрос ) Очевидно,...
Ежегодно, 9 мая в Российской Федерации отмечается День Победы советского народа над фашистской Германией в Великой Отечественной войне. Это главный государственный праздник нашей страны, в честь которого проводится военный парад в Москве и других городах, а также праздничный салют. Этот день знаменует окончание Великой Отечественной войны, завершившейся Победой над фашистской Германией 9 мая 1945 года. Также, в этот день был «смыт позор» проигрыша Российской империи в Первой Мировой войне, в которой проиграла Германия, а Россия проиграла проигравшей стороне — Германии...