Перевод штампов и печатей обычно подразумевает перевод информации, содержащейся на печатях и штампах, с одного языка на другой. Этот вид перевода может потребоваться, когда официальные документы, составленные, например, на русском языке, содержат печати или штампы на иностранном языке. Или когда перевод документа с иностранного языка был выполнен за границей, но заверен иностранным нотариусом или другой организацией печатью на иностранном языке. Согласно законодательству Российской Федерации, документы,...
Наверно нужно начать с того, что тема старая, но практика показывает, что актуальная до сих пор. Я не раз наблюдал как знакомые начинают печать текст английскими буквами. Поднимают глаза, а там непонятный набор букв. В итоге все стирают, переключают язык и начинают писать заново. Но так можно и потерять мысль. А самое главное - потраченное время бесценно. У меня тоже бывают ситуации, когда я начинаю писать пост или статью на канал с английских букв. Но я не удаляю написанные фразы, а просто мой компьютер умеет меня понимать...