8,6K подписчиков
Вы читаете 2 часть статьи "Топ 10 польских слов, которые русский поймёт неправильно". В этом выпуске расскажу вам ещё про 10 польских слов, которые могут ввести русского в недоумение. 1. Tlen "Тлен" Tlen (Читается как "Тлен") с польского переводиться как "кислород", поэтому не удивляйтесь если будет природа и лес насыщенные "тленом" 2. Szyna "Шина" Szyna (На польском читается как "Шина") означает рельс, если же нужно сказать шина, то вот слово её означающее - opona "Опона". 3. Izba "Изба" Izba "Изба" - переводится с польского как "комната" или "палата"...
4 года назад
Где можно сделать присяжный перевод на польский язык в Минске В бюро переводов «Топ-групп» можно сделать – присяжный перевод. Теперь, чтобы сделать присяжный перевод в соответствии со всеми требованиями принимающей стороны (Польши), не нужно ехать в Польшу к присяжному переводчику. Вы можете обратиться в бюро переводов «Топ-групп» и получить на руки перевод документов на польский язык от присяжного переводчика. Заказав присяжный перевод у нас, вы будете уверены в качестве перевода и правильности оформления документов для подачи в соответствующие органы в Польше...
2 года назад