06:44
1,0×
00:00/06:44
850,8 тыс смотрели · 4 года назад
917 читали · 6 лет назад
Трудности перевода или самые глупые переводы названий фильмов на русский
Вроде бы, работа локализаторов не отличается сверх сложными задачами, ведь необходимо просто перевести оригинальное название фильма. Однако либо нашим переводчикам плевать на свою работу, либо им очень нужно потрудиться в улучшении языка. В этой статье мы представим вам фильмы с самыми абсурдными переводами. Приятного просмотра! Мальчишник в Вегасе (The Hangover-Похмелье) В общем, такая локализация фильма не противоречит событиям фильма, но это касается только первой части. Если в первом фильме...