Hi, guys! Знаете ли вы какая разница между «well» и «good»? Потому что эти 2 слова так часто путают, и не только те люди, которые изучают английский, а даже и носители языка. Ну что ж, поехали! Для начала, как мы переведем эти 2 слова? GOOD - хороший, WELL- хорошо. Они имеют подобные значения, но между ними есть очень большая разница! «Good» - это прилагательный, а «well» - наречие. Итак, прилагательные всегда определяют существительные. Например: He is a good driver.- Oн есть хороший водитель...
Рассмотрим употребление good и well. Good — это прилагательное и описывает существительное, выражает соответствие каким-то нормам. Good переводится на русский как хороший, приятный, … * She bougth a good big house. The neighborhood is realy good.-Она купила хороший большой дом.Район действительно хороший. Также good употребляется при выражении чувств и ощущений. * This soup tasted looks good.-Этот суп вкусный. Well —переводится на русский как хорошо,… и является наречием, дополняет действие,...