380 читали · 3 года назад
Как перевести предложение, состоящее только из одного слова: "Will Will will Will’s will?"
Многозначность английских слов порой поражает. Возможно, порой это сбивает вас с толку, ведь как понять, какое именно значение используется в определённом случае? На понимание значения многозначных (простите за тавтологию) слов в основном влияет два фактора: Например слово "box" в контексте переезда вы воспримете как "коробка", а если спортсмены машут кулаками, вы понимаете что речь не о коробке, а о боксе. В связи с темой многозначности приходит на ум одно английское предложение, которое иллюстрирует данное свойство слов...
Исповедь переводчика манги: насколько важна роль переводчика, и чем он занимается
Как часто вы задумывались во время прочтения произведения – будь то манга, книга или статья – над тем, кто перевёл её? Возможно, все самые «сочные» моменты произведения вышли не из уст автора, а из уст переводчика. Правильно ли это? Насколько прозрачным должен быть переводчик и какую роль он выполняет? Обо всём этом расскажет Зак Дэвиссон (Zack Davisson) – общепризнанный переводчик манги на английский язык. Правило Рубина Я хочу поделиться с вами одним секретом. Если вас когда-либо зацепила строчка...