Сразу скажу, что эта публикация не для переводчиков и знатоков немецкого языка, а для начинающих изучать язык. Хотя, возможно, продвинутые тоже найдут для себя что-то полезное. Она основана на анализе типичных ошибок, которые делают в начале пути изучения. Казалось бы перевод письменного текста с немецкого на русский, когда этот текст у тебя перед глазами, это самое простое в языке. Однако, не имея достаточных навыков перевода, большинство учеников часто испытывают трудности с переводом...
Подсказали четырёхсерийный фильм про немцев и бритого Трубинера – это наш профиль! Итак, действие происходит в мае-июне 1941 года. Точную дату нам не говорят, но дети уже закончили учиться в школе, а в третьей серии, по моим данным, должна начаться война. Итак, на природе взорвался какой-то мужик, крепко сжимая в кулачке обгоревшие обрывки какой-то книги. На удивление чисто побритый Павел Трубинер проводит расследование, он служит в НКВД. Видимо, киношники поняли всю тщетность переименования персонажей...