Все предыдущие несколько уроков были посвящены вопросам организации английского предложения. Сегодня же предлагаю вам на практике рассмотреть несколько примеров, которые, уверена, помогут вам не только научиться легко и грамотно переводить любые предложения с русского языка на английский, но и ускорят процесс овладения устной речью. Итак, сегодня на уроке – практика и еще раз практика. Давайте начнем с пары простых предложений. Например, мы хотим перевести следующее: Мы работали и пели в саду красивые песни...
🌺Рубрика "Крылатые слова". 🤔Как перевести на английский фразу "он не подарок", т. е. у него трудный характер?? 🔰Выражение стало популярным после песни Владимира Высоцкого (Фишер, говорят, силен и ярок, но ничего, я тоже не подарок). 🔷Как же его перевести? 📌Если есть негативная коннотация: Он не подарок - He is bad news/trouble. Интересный вариант: The trouble is his middle name. 📌Если нет осуждения, негативного смысла: He is not easy to deal with. He's a tough customer/tough cookie. ☝Кстати, английское слово "character" здесь не подходит, т...