Как переводить дроби в минуты
Many, much, a lot of и lots of: в чём разница и какие есть нюансы
Все эти слова мы можем перевести как «много», но они используются в разных ситуациях. Есть отдельные тонкости в употреблении некоторых из них. Какие — разбираемся в сегодняшней статье. Считаем перед тем, как сказать many или much Вспомним то, о чём слышали ещё в школе. Использование этих слов зависит от того, какое существительное идёт после них — исчисляемое или неисчисляемое. Первое обозначает то, что можно посчитать поштучно — людей, стулья, котов и т. д., второе означает то, что нельзя измерить штуками — время, песок (не песчинки), деньги (не рубли или доллары)...
Much, many, a lot of: найди 10 отличий там, где все видят одно слово 🤔
Для русского уха история кажется простой: есть слово «много», и есть его английские аналоги. Но это ловушка! Английский язык проводит четкую границу там, где мы ее не видим. Все дело в том, что именно мы считаем. Можно ли это потрогать, пересчитать поштучно? Или это нечто абстрактное, жидкое, сыпучее? От ответа на этот вопрос зависит выбор слова. Представьте, что вы стоите перед горой яблок и перед озером воды. И то, и другое — «много». Но подход к измерению разный. Яблоки вы считаете поштучно, а воду — литрами...