8,3K подписчиков
Слово "meeting" приходится слышать довольно часто в разговоре на английском с русскоязычными носителями. Действительно, в русском языке, слово "встречать" или "встреча" встречается довольно часто, поэтому проблема перевода этих слов как будто и не вызывает никаких трудностей: возьми, да и скажи "meet" в любом контексте. На самом деле такое поспешное переводческое решение приводит к целому ряду неясностей, ведь в английской речи meet и meeting - это термины делового английского. В разговорном варианте,...
3 года назад
13 подписчиков
ШПАРГАЛКА ПО ПРАВОПИСАНИЮ⬇️⬇️⬇️ ⠀ 𝑴𝒆𝒆𝒕 = встречать 🤝 ⠀
3 года назад
78 подписчиков
1. I feel myself Как сказать «Я чувствую себя хорошо»? I feel myself звучит так, будто говорящий касается себя, и носителями языка может восприниматься как что-то неприличное. Myself (himself, herself) нужно опустить. 2. Brilliant Как перевести на английский словосочетание «бриллиантовое кольцо»? Brilliant — пример «ложного друга» (false friend), слова в английском языке, которое похоже на слово из русского языка, но на самом деле имеет другое значение. Brilliant ring — это вовсе не «бриллиантовое», как может подумать русский человек, а «замечательное кольцо»...
5 лет назад