Американская мудрость под названием Have Fun!
В английском есть такое понятие - fun. Очень интересное, не имеет точного перевода на русский. В словаре пишут "веселье, удовольствие, потеха, радость, забава, шутка, развлечение", но это всё вокруг, да около, а нужно прочувствовать, что это такое - fun. Fun - это такой коктейль из интересного, увлекательного, развлекающего и приятного. Когда говорят "have fun!", то подразумевается, что человек готовится провести время интересно, прикольно, незабываемо. В каком-то смысле оторваться или, может, отвести душу. Как перевести have fun? "Получи удовольствие" - слишком примитивно и однобоко, "Развлекись" - ну как-то легковесно, "Повеселись" - неточно, речь может идти вовсе не о бурном веселии...
5069 читали · 3 дня назад
15 комиксов, которые заставят вас рассмеяться, а потом покраснеть за свой смех: «Случайные комиксы»
Привет, друзья искусства! Серия «Случайные комиксы» никогда не пользовалась особенным вниманием у моих подписчиков (писал о них дважды: здесь и здесь). Но мне чёрный юмор нравится. Поэтому я решил ещё раз попробовать познакомить вас с творчеством Райана Мейсона. Если вы тоже поклонник мрачных шуток — вам точно понравится! А если не относите себя к любителям чёрной комедии— всё равно дайте им шанс. Неожиданная улыбка того стоит! В этой статье я перевёл 15 новых карикатур из серии «Случайные комиксы»...