Мы часто недооцениваем артикли в английском языке. Это вот эти маленькие слова “a” и “the”, которые мы ставим перед существительными (слова, которые обозначают разные предметы и явления: стол, снег, радуга, кошка и т.д.). В русском языке их нет, поэтому мы их периодически игнорируем. В английском же они несут смысл. Сегодня посмотрим на две фразы, которые различаются только словом the, которое меняет суть. Итак, в чём разница между in front of и in the front of. IN FRONT OF Произношение и перевод:...
Fronting — изменение стандартного порядка слов в предложении, когда элемент, на который мы хотим сделать акцент, переносится в начало. Наиболее распространенный порядок слов в английском языке — это подлежащее (subject, S) + сказуемое (verb, V) + дополнение (object, O) или обстоятельство (complement): Чтобы акцентировать внимание на чем-то важном, особенно в разговорной речи, можно переместить этот элемент в начало предложения: Стандартный порядок слов: It is a fantastic laptop! — Это отличный ноутбук! Обстоятельства или дополнения обычно не стоят в начале предложения...