С каждым годом в повседневной жизни мы все реже сталкиваемся с переносом слов, и эта тема становится совсем не актуальной. По большей части тексты мы пишем в телефоне или специальных программах, которые автоматически сдвигают слова и нам не требуется задумываться «как переносить», потому что и переносов-то никаких нет. Вручную пишут дети в школьных тетрадках. Но они, чтобы не «заморачиваться» с переносом, просто стараются впихнуть слово в одну строчку, даже если оно вылезает за все мыслимые границы...
Добрый день, уважаемые читатели!
Как обещал в предыдущем посте о карте и книге Боплана, в продолжении поговорим о происхождении самого слова «Украина». Что ж, обещания надо исполнять, не так ли?
Как уже говорил, слово «Украина» появилось задолго до того, как месье Боплан при содействии геера Гондиуса познакомил с ним широкую европейскую общественность.
Пожалуй, первым упоминанием «Украины» в русских летописях является текст из Ипатьевской летописи, касающийся событий 1187 года, а конкретно – скоропостижной...