Сегодня многим требуются хотя бы базовые навыки деловой переписки на английском, для работы с иностранными клиентами и партнерами. Но что же делать, если ваш английский далек от совершенства? Некоторые находят простой выход и пользуются онлайн-переводчиками, которых сейчас очень много. Действительно, таким образом можно понять приблизительный смысл письма, но вот построить ответ будет сложнее. Что же делать? Выход один - освоить хотя бы профессиональную терминологию в своей сфере. А еще вам могут пригодиться полезные фразы от экспертов нашей онлайн-школы Токи...
Вы когда-нибудь задумывались о том, как наш Великий и Могучий звучит для иностранцев? Вообще мне всегда было жутко интересно хотя бы на минуту переселиться в тело какого-нибудь англичанина или испанца и послушать, как звучит со стороны русский язык, а заодно и мой английский...