Алтай
Как возникли прачечные
Где бы человек ни жил, ему всегда приходилось решать проблему стирки. Слово «прачечная» имеет любопытное происхождение. В старину выстиранные вещи перекладывались лавандой. Это растение придавало одежде ароматный запах. Французское слово «lavande» переводится как лаванда, а слово «lavandiere» — как прачка. Так называли в старину во Франции женщину, которая стирала одежду. Вот откуда появились в английском языке слова «laundress» («прачка») и «laundry» («прачечная»). Ранние цивилизации использовали разные способы стирки предметов одежды...
«Хотите в речи больше феминитивов — научите этому подростков»: челябинский профессор рассказала, почему мы так боимся «авторок»
Не так давно Верховный суд РФ перечислил признаки принадлежности к движению ЛГБТ*. И наравне с «участием в гей-парадах» там значится пункт про «специфический язык». Речь о феминитивах, то есть женских формах привычных слов мужского рода. Термин на слуху, и его связывают с феминистками, которые требуют признания гендерных прав даже на уровне грамматики. Но так ли все просто в языке — захотел и начал говорить? Что стоит за феминитивами? И почему — какое-то понятие есть, а слова для него – нет? Мы...