Парни в масках жестко отработали на дне рождения азербайджанцев, но есть нюанс,... не всем понравилось...
У французов – месье, у англичан – сэр, у азербайджанцев – кто?
В прежние времена в качестве вежливого обращения к незнакомому человеку в русском языке применялась пара сударь/сударыня. Либо, можно было обратиться по-французски: женщину назвать мадам, молодую девушку – мадмуазель, а мужчину, независимо от возраста и положения – месье. После революции эти способы вежливо привлечь внимание стали считаться пережитками капитализма и отсталого царского режима. И на смену им пришло слово «товарищ», которое возникло в купеческой среде, но еще до 1917-го года стало использоваться в качестве обращения в социалистических кругах...
Обращаемся к грузинам.Учитесь на ошибках азербайджанцев
Мы обращаемся к Грузии и к грузинам. Не повторяйте ошибки, совершенные азербайджанцами. Армяне, которых поселили на землях Азербайджана, начали петь азербайджанские песни , танцевать азербайджанские танцы, готовить блюда азербайджанской кухни. Сейчас же армяне называют азербайджанские песни такие как "Сары гялин "армянскими,азербайджанский танец"Кочари" тоже присвоили себе, а такие блюда как долма, кифта,кята вдруг стали армянскими. Помимо этого армяне , которых Российская империя переселила на земли Азербайджана, начали убивать азербайджанцев, выгонять их из домов и деревень, оккупировать территории и предъявлять территориальные претензии...