Удивительно, но слова с течением времени изменяются не меньше чем, скажем, материальные предметы. Порой модифицируется их звучание, а иногда и смысл, причем бывает, что на прямо противоположный. Изучение этимологии некоторых старинных понятий приводит поэтому к необычным результатам. >> КУЛЬТУРОЛОГИЯ: Интересное о культуре, искусстве и жизни < Урок – это налог Корень «-рок-», заменивший «-рек-» (от реку - говорю) подсказывает нам, что «у-рок» – это уговор или условие. Поэтому в Древней Руси уроком...
Что вкладывали в эти слова наши предки, какой смысл? Это звучное яркое выражение могло означать у казаков многое:зависело от интонации или от обстановки вокруг,от степени озлобленности, от безразличия, от простой раздраженности ..и проч. "Хай его грець".... разобьет ( стукнет инфаркт или инсульт).... поберет (нечистая заберет с собой) заберет.... уведут нищие или никчемные люди.... "Хай ёму грець".... можно произносить даже со смыслом "Да ну его .." "Да пропади оно пропадом", " Да гори оно синим пламенем" , "да будь оно неладно"...