1812 читали · 1 год назад
Русские слова, которые стали частью иностранных языков
«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины,- ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!» - так писал И.С. Тургенев, восхваляя красоту, богатство и, конечно же, силу русской речи. Едва ли в мире найдется второй такой же язык, способный не просто передать смысл сказанного, а придать ему соответствующую окраску и эмоциональную значимость. А уж о многообразии значений слов в русском языке за границей и вовсе слагают легенды! Вероятно, в том числе и поэтому русский язык считается одним из самых сложных в изучении...
3 недели назад
О заимствованиях. Часть 1
Публикую здесь некоторые отрывки из моей книги "Диалог о словах и языке". Полный текст книги см. по ссылке: https://vk.com/etimvk. М.К. Вот мы, наконец, и подошли к заимствованиям. Их мне определить намного легче, чем родственные слова, восходящие к каким-то общим праформам. Особенно хорошо я ощущаю английские и итальянские заимствования. Есть слова, которые просто звучат по-английски: коучинг, сёрфинг, ребрендинг, драйвер, стайлер и т. д. Итальянские слова типа ария, адажио, пицца, макароны просто невозможно не узнать...