Всем привет! Вчерашняя статья о сериале заставила меня задуматься об относительности хэппи энда. Хэппи энд с точки зрения автора может не казаться таковым читателю. Для меня лучший пример такой относительности – сказка немецкого писателя Отфрида Пройслера «Маленькая баба Яга» (в другом переводе «Маленькая ведьма») – вторая книга из его «маленькой» трилогии. «Маленький водяной», «Маленькая баба Яга», «Маленькое привидение». Все три сказки очаровательны, и в детстве я их обожала. Хотя финал «Маленькой бабы Яги» мне даже в детстве не казался счастливым...
В избушке Бабы-Яги: Страшная история - Страшные истории называют страшными потому, что от них становится страшно, понимаешь? - объясняла Баба-Яга, - Слушатель невольно ставит себя на место участника этих событий. Сообразил? - Не совсем, - проворчал Баюн, - Почему моя-то история не страшная? - Я не сказала, что она не страшная. Но лично мне не становится страшно, когда я слышу историю про девочку, разбившую трёхлитровую банку сметаны. - Поясни. - Поясняю, - кивнула Яга, - Вот если ты услышишь историю,...