Если у нас в России обращения к незнакомым людям как такового нет или ограничено половым признаком, к примеру, «эй, мужчина», то у турок словесный этикет чрезвычайно развит.
Когда имя человека неизвестно,...
Будучи туристом в Турции часто слышала обращения: сanım (джаным – дорогой,-ая), abla (абла – сестра старшая), abi (аби – брат старший), yenge (йенгэ – невестка/жена брата, дяди/ или обращение женщин друг к другу), aşkım (ашкым – любовь моя) и прочие. Такие слова я называю универсальными обращениями в Турции. По имени, как мне казалось, редко кто-то называл друг друга. Вернувшись в Беларусь, планируя переезд в Анталью, погрузилась в изучение турецкой культуры… Простыми и доступными способами – читала блогеров...