Аудио-помощники творца При написании черновика или заметок для будущей работы, автор проделывает работу по нахождению, уместных и требуемых слов для произведения. Мысли путаются, слова забываются, удачная рифма или описание сложны (иногда невозможны) для воспроизведения при попытке вспомнить текст. Чтобы не терять нужные строчки или быстро видеть текст перед глазами (плохое на экране или бумаге лучше улавливается) для редактирования, помогут программы, переводящие голос в текстовую оболочку. Это рейтинг бесплатных программ...
Сейчас, в эпоху цифровых технологий, сканеры уже конечно не так популярны как прежде. Однако, остается все еще достаточно домашних пользователей и офисных работников, которым приходится переводить тексты с картинок в доступный для редактирования формат. Это могут быть как документы в бумажном виде, полученные по почте, так и файлы, скачанные из интернета. Часто в текстовый формат переводят отсканированные книги и журналы для повышения качества, уменьшения размера файлов, удобства масштабирования и чтения на различных экранах, а также поиска нужной информации в больших объемах текста...