Мой муж немец, иногда пытается учить русский язык. Как-то раз я решила рассказать ему про исконно русское слово бутерброд (по-немецки Butterbrot, хлеб с маслом). Бутерброд у нас оказывается может быть без масла, но зато с колбасой или сыром. «Ну тогда же это не бутерброд, а колбаса-брод или сыроброд (Wurstbrot, Käsebrot)», замечает мой муж. А ещё же можно на хлеб нафигачить майонезика, котлетку, огурчики, помидорки… Эдакий мега бутерброд! «Это вы тоже называете бутербродом?», причитает он, «это...