Пасхальный роман Бориса Пастернака
Любовь Бориса Пастернака, его романы и полпогреба картошки
Писатель часто влюблялся, но в его жизни были две женщины, без которых он буквально не мог жить. Борис разрывался между ними, а их, совершенно разных, объединил в один образ – Лары из «Доктора Живаго». Сегодня исполняется 113 лет со дня рождения писателя. Содержание статьи "Поешьте напоследок" В пивной немецкого города Марбурга кельнер посмотрел на бледного, краше в гроб кладут, иностранца с длинным выразительным лицом, положил в тарелку скворчащие колбаски и неловок пошутил: «Вам ведь завтра на виселицу? Хоть поешьте напоследок»...
Тайный иврит. На каком языке писал Пастернак?
О том, знал ли Пастернак русский язык постоянные возникают смутные сомнения: Посёлок дачный, срубленный в дуброве, Блистал слюдой, переливался льдом, И целым бором ели, свесив брови, Брели на полузанесённый дом. Но ведь русское слово «дубрава», переделанное Пастернаком на пушкинский лад, означает дубовый лес, дубовую рощу. И почему из дубового леса побрели вдруг ели? Правда, словарь Даля относит к дубравам и берёзовую и осиновую рощи, вообще всякий лиственный лес, чернолесье. Но и это уточнение говорит о том, что «дуброва» не может быть с еловыми бровями...