39,3 тыс читали · 4 года назад
Вот как назывались бы страны, если бы мы брали название из их языка
Названия стран в русском и английском языке далеко не всегда совпадают. Например, мы говорим Китай, а носители английского говорят China. Совсем не похоже. Но ни тот, ни другой вариант, даже близко не похож на то, как сами китайцы называют свою страну — Джюнгуо. Давайте представим на секунду, что было бы, если бы мы называли страны правильно (так, как это делают сами жители этих стран)...
Этнография Дакота - 20
Миграции: Рассуждение по мотивам названий народов, племен и тд. -6 АЙОВА И ОТО (IOWA AND OTO) (Прим. перев.: На карте обозначены (очень грубо) примерное расположение и направление течения рек, упоминаемых непосредственно ниже, пригодится (по себе знаю, географические детали имеют свойство забываться, путаться, не учитываться и отрицательно влиять на качество восприятия исторического материала)): Два этих племени, Айова и Ото мы рассматриваем здесь вместе потому, что они также совместно упоминались...