sfd
Как называется муж сестры
Система терминов родства в русском языке — одна из самых разнообразных. Например, в немецком языке одно слово может иметь несколько значений в зависимости от контекста. Schwager переводчики определяют как шурина, деверя, зятя и даже свояка, а Schwägerin — как свояченицу, золовку и невестку [1], [2]. В русском языке все эти термины имеют отдельное определение. Однако лингвист Максим Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» (2008) пишет, что сегодня используют только слова, связанные с близкими родственниками (сын, мать, сестра и так далее)...
Внука сама назову! Молодые глупости придумывают, нормальное имя дам ребенку, — решила свекровь
– Витя, иди к бабушке! – Елена Викторовна протянула руки к трёхмесячному внуку, который мирно спал у мамы на руках. – Его зовут Виталий, – тихо поправила Анна, крепче прижимая ребёнка к себе. – Ну что ты цепляешься к словам, – махнула рукой свекровь, – Витя он, Витя. Правда же, мой хороший? Анна сжала губы. Третий раз за неделю. Каждый раз одно и то же. Она назвала сына в честь дедушки, который поднял её после смерти родителей, дал образование, любил как родную дочь. Виталий Андреевич был для неё целым миром...