518 читали · 6 месяцев назад
Как называется, когда слово вертится на языке, а вспомнить не можешь?
Эту ситуацию Чехов описал в рассказе «Лошадиная фамилия». Внезапный словесный ступор впервые описал психолог Уильям Джеймс в 1880 году — впоследствии в феномене забытых слов разбирался даже Зигмунд Фрейд, а Беннет Шварц, как пишут в открытых источниках, иллюстрировал его произведением А. П. Чехова «Лошадиная фамилия». Во французском языке неспособность вспомнить знакомое слово называется presque vu — «почти увиденное», прескевю, в английском — «tip-of-the-tongue» — на кончике языка, а русские говорят: «вертится на языке»...
11 месяцев назад
Феномен "Вертится на Языке" или Прескевю.
Всем нам известно неприятное чувство, когда нужное слово «вертится на языке», но мы никак не можем вспомнить его. Это не то же самое, что просто забыть что-то, — у нас создается полное ощущение, что мы знаем слово, но забыли его временно и обязательно вспомним его (что обычно и происходит, когда мы прекращаем попытки). Часто мы помним признаки слова, например первую букву, или на что оно похоже, или даже синоним. Этот феномен возникает независимо от пола, возраста или уровня образования. С ним сталкиваются...