717 прочтений · 2 года назад
Как на самом деле называются иностранные фильмы, чьи названия изменили в России
Множество зарубежных фильмов знакомы нам под "выдуманными" названиями. Так, Брюс Уиллис удивился, узнав, что он прославился в России как "крепкий орешек". А какой фильм на самом деле называется «Похмелье»? Секреты перевода - в нашем материале. “Конченая”, 2018 - "Терминал" В середине мая в российский прокат вышел триллер с Марго Робби в главной роли. Российских прокатчиков смутило, что у фильма есть известный тезка - хит Стивена Спилберга 2004 года с Томом Хэнксом. Было решено выпустить картину под названием "Конечная", но это стало поводом для мемов...
50 прочтений · 5 лет назад
Фильмы пришедшие из книг. ТОП-5
Экранизация книги - явление сегодня столь популярное, что уже невозможно сосчитать, сколько всего книг было адаптировано для большого экрана. Экранизации подлежит буквально все - от легенд литературы, вроде Шекспира, до современных малоизвестных авторов, чьи книги печатаются ограниченным тиражом. Книга - это почти готовый сценарий. А хороший сценарий - залог успеха любой киноленты. Однако адаптация книги для сценария киноленты - дело не всегда простое. Иногда просто невозможно заложить 3000 страниц печатного текста в 1,5 - 2 часа хронометража...