1372 читали · 2 года назад
«Мы вообще выбирали между «OНАлом», «HERом» и «вШами». «Вши» победили»: откуда берутся названия ресторанов
В России уйма ресторанов с хорошими названиями — и уйма с плохими. Какие-то вызывают радость, какие-то недоумение, какие-то кажутся просто скучными. Так или иначе за каждым названием стоит идея. Попросил Ольгу Соболеву расспросить московских рестораторов о том, как эти идеи приходят им в голову. «Сюр» Никита Фомкин, сооснователь «Я искал название, которого нигде нет, которое бы легко произносилось на русском и на английском и его не надо было бы долго запоминать. «Сюр» — он в любом языке «сюр». Название это валялось прямо на поверхности...
965 читали · 1 год назад
Запрет на латинские названия ресторанов: нужно ли это?
Появились сообщения о том, что, цитирую, «москвичи начали жаловаться на англоязычные названия ресторанов», требуя писать их в кириллической транскрипции. ⠀ По большому счёту, лично мне это заявление таинственных москвичей кажется немного странным, хотя и большого значения перевод иметь не будет. В прочем, как и смысла. ⠀ Я очень сомневаюсь, что сегодня кто-нибудь не в состоянии прочитать название заведения латинскими буквами. Если же да, то большой вопрос к тем людям, которые выдали жалующемуся «москвичу» аттестат о среднем образовании...