Так как я много работаю с теми, кто изучает немецкий или английский языки, то рано или поздно наблюдаю момент штудирования темы животных. Вот совсем недавно довелось на занятии немецкого снова лицезреть бабочек, коней и хомяков. По-немецки хомяк — это der Hamster. В древневерхненемецком современный хомяк жил-поживал в форме hamustro; в одиннадцатом столетии он приобрёл форму hamastra; в тринадцатом — hamestro, -istro; в старом саксонском выглядел как hamustra; а в ранневерхненемецком — Ham(p)ster...
Завели симпатичного миниатюрного грызуна, поздравляем! Теперь выбирайте имя для хомяка. Советы дают на каждом углу: учитывайте породу питомца, темперамент, окрас, манеру поведения. Друзья, скучно и не современно рыжего хомяка назвать Рыжик, а белого — Снежок или Снежанна. Покреативьте, возьмите в руки словарь (google-переводчик вам в помочь), не зацикливайтесь на английском, французском и немецком, почему бы не использовать язык итальянский... Rosso (россо, рыжий) или монгольский... цагаан гаа.
Имя хомяка должно прикольно звучать и нравиться домочадцам...