1701 читали · 4 года назад
Ликбез: Как правильно писать русские имена латиницей
Этот навык вам очень пригодится, если вы заказали что-то с Aliexpress или Amazon и хотите, чтобы посылка дошла по адресу. Часто бывает так, что ваши имя и фамилия, написанные по-английски, воспринимаются продавцом, почтой или бог знает кем ещё не совсем правильно – вот и уходят посылки неизвестно куда, только не к вам. Мы расскажем, как правильно писать мужские и женские имена на латинице, чтобы графа получателя оставалась правильной, а посылки доходили до пункта назначения. Существует несколько официальных правил для перевода текстов разного формата с одного языка на другой. Если говорить о...
7 лет назад
Транскрипционная шизофрения
История о том, как Тхин Чжо и Ю Хтин Кью боролись друг с другом При подготовке документального фильма про Мьянму российская съемочная группа дала посмотреть предварительную версию его главным героям – учившимся в России мьянманцам. - Я хочу, чтобы мое имя по-русски было написано «Кьяв», - сообщил мне один из них, по имени Чжо. - Но «Кьяв» - это калька с англоязычной транскрипции “Kyaw”, которая совсем не отражает реальное звучание твоего имени, - ответил я. - Я знаю, - сказал мьянманец. – Но по всем русским документам я давно уже «Кьяв»...