Ничего сложного, но – удивительно! – мало кто сходу может ответить на этот простой вопрос. Даже знатоки английского языка иной раз теряются. А между тем уверенное знание подобных выражений и делает наш язык совершенным. Итак, вверх ногами – это по-английски upside down [ˌʌpsaɪd ˈdaʊn], например: I was hanging upside down – Я висел вверх ногами As it was dark, we hung the picture upside down – Поскольку было темно, картину мы повесили вверх ногами Ничего сложного! Берём в актив. И вдогонку хорошее устойчивое выражение с ним же – to turn smth upside down – перевернуть что-л...
⚜🔰Техника «Вверх ногами» Когда дело становится привычным, нейронные пути уже, увы, не обновляются, работа мозга идет в прямом смысле «по накатанной». Что делать? Взбудоражить мозг по средствам нейробики: Смотрите на мир «вверх ногами». Если перед вами стоит привычный предмет в обычном положении, левая («вербальная») сторона мозга быстро распознает его и переключает внимание на что-то иное. Но, если перевернуть этот предмет, в работу включится правая сторона мозга, чтобы распознать незнакомое изображение. Переворачивайте «вверх ногами» фотографии, близких людей, написанные слова, часы и внимательно рассматривайте. Правила Успешных