164 читали · 5 лет назад
Мои заметки о переходе на латиницу
За прошлый год несколько раз сталкивался с темой о необходимости перевода русской письменности на латинскую азбуку, в обществе именуемую по аналогии с кириллицей латиницей. Признаюсь, меня этот вопрос несколько смутил. А собственно, зачем менять письменное начертание букв для русского языка? Какую пользу это может принести русским людям и другим гражданам России? Наиболее часто, если аккумулировать, предлагаются следующие аргументы: 1. Нас будут лучше понимать; 2. Мы станем частью не то что европейской, а сразу мировой цивилизации, получив доступ к множественным знаниям оной; 3...
06:44
1,0×
00:00/06:44
630,7 тыс смотрели · 4 года назад
1 год назад
Адекватная латиница для русского языка
Конечно, это нужно для русскоязычных людей. Очевидно, что идея об иностранцах, которые прочитают латинские буквы на уличной вывеске и сразу поймут, что они означают, является очень сильным преувеличением. Для иностранцев русскоязычная латиница не нужна. Она нужна нам — людям, которые говорят на русском. В первую очередь адекватный стандарт нужен для конвертации названий и имен для международных документов. Очевидно, что паспорта, водительские удостоверения и даже визитки должны быть с нормальными именами, написанным по правилам русского языка, а не английского, немецкого или французского...