В двух словах канадский английский можно описать так: по лексике он ближе к американскому из-за географического положения, а по орфографии - к британскому. Например, для описания бензина канадцы используют американское слово gas, а не британское petrol ; для квартиры - apartment, а не flat и т...
У каждой страны есть свое название на английском, как правило от этого названия формируется название местных жителей. Чаще всего это делается с помощью суффикса -an. Примеры: Australia (Австралия) [ɒˈstreɪliə] an Australian (австралиец) [ən ɒˈstreɪliən] America (Америка/США) [əˌmerɪkə] an American (американец) [ən əˈmerɪkən] Belgium (Бельгия) [ˈbeldʒəm] a Belgian (бельгиец) [ə ˈbeldʒən] Brazil (Бразилия) [brəˈzɪl] a Brazilian (бразилец) [ə brəˈzɪlɪən] Europe (Европа) [ˈjʊərəp] a European (европеец)...