Английский на слух: Простой рассказ на английском языке для уровня А1-А2 для начинающих. Уроки английского с нуля
Приемная дочь, которую я растила как родную, выгнала меня на дачу в -20, чтобы освободить квартиру для вечеринки...
— Мам, ну пойми, у нас молодежь, тебе будет шумно, — сказала она, выставляя сумку с моими вещами за порог. — Это же всего на одну ночь. Ну что ты смотришь на меня, как на врага народа? Катя даже не смотрела мне в глаза. Она нервно теребила край своего модного свитера оверсайз, переступая с ноги на ногу в меховых тапочках. За её спиной, в глубине моей же трешки, полученной еще моим мужем от завода, уже гремела музыка. Слышался смех, звон бокалов и какой-то тяжелый, ритмичный бас, от которого вибрировали стекла в серванте...
"This is a cat" или "It is a cat"? Как одно маленькое слово выдает ваш акцент
Мяу! Всем привет! На связи Фаня - ваш пушистый проводник в мир английского языка, бенгальская кошка и по совместительству главный методист в онлайн-школе моей хозяйки Натальи. 🐾 Сегодня мы поговорим о проблеме, которая преследует не только новичков, но и тех, кто уже уверенно смотрит сериалы в оригинале. Это вечная битва двух титанов: THIS и IT. Казалось бы, какая разница? На русский язык оба слова часто переводятся одинаково - "это". This is a table. (Это стол). It is a table. (Это стол). Но для носителя языка эти фразы звучат совершенно по-разному...