ЧТЕНИЕ на английском с нуля | Урок 1 | Согласные | плейлист "Учимся читать по-английски за 4 урока"
English. Новый тренд - ходить с расстёгнутой пуговицей на джинсах (in unbuttoned jeans), и как по-английски будет "если джинсы не налезают"
Пишут, что заявить о себе с точки зрения моды (to make a fashion statement) для молодых и стильных (for the young and stylish) стало возможным, щеголяя в (sporting) с расстёгнутой пуговицей джинсов (unbuttoned jeans). И цитируют некую Тесс МакНалти: "Вам не надо "загоняться", если джинсы на налезают. - You don't have to feel bad if your jeans don't fit", "Носите их с расстёгнутой пуговицей, и вы будете (выглядеть) сексуально и круто. - Wear them unbuttoned, and you will be sexy and cool" ❓Как вам...
English.150. Как по-английски сказать "(домашние) штаны"?
ELN Insider, "Behind the Scenes", Issue 150, 2018 Так вот, не "брюки" и не "джинсы". А именно "штаны"? И, нет, американский вариант "pants" не подходит. Нужно сказать, что "дома я хожу в штанах". Примерно вот в таких, как на картинке ниже. И, нет, они...